Wiki How To Train Your Dragon
Advertisement
Wiki How To Train Your Dragon


L'encyclopédie des dragons est un livre destiné au jeune publique ayant pour sujet les espèces de dragons parus dans la Franchise. Il est traduit de l'allemand par Véronique Minder et à été publié le 25 Septembre 2019 sous les éditions Hachette jeunesse.

Synopsis[]

BIENVENUE DANS LE MONDE CACHÉ DES DRAGONS !

As-tu déjà entendu parler du légendaire Monde Caché ?
Nombreux sont les Vikings partis à la recherche du royaume secret des dragons qui n'en sont jamais revenus. Certains disent qu'ils sont allés jusqu'au bout de la Terre et en sont tombés. Les marins de retour de leur périple racontent des histoires de puissants dragons gardant l'accès à une cascade fantastique. En vérité, aucun Viking n'a jamais vu le Monde Caché... Jusqu'à maintenant !
Approche, et découvre les espèces de dragons répertoriées par les Vikings de Beurk et d'ailleurs, et apprends tout sur ces créatures fantastiques !

Le guide des dragons ultime :
tous les dragons des trois films et de la série Dragons !
  — Quatrième de couverture du livre  


Contenu[]

Espèces de dragons[]

Personnages[]

Humains[]

Dragons[]

Animaux mentionnés[]

  • Poulet
  • Baleine
  • Dauphin
  • Poisson
  • Chauve-souris
  • Chouette
  • Requin
  • Ver
  • Boa constricteur
  • Limace des mers
  • Anguille
  • Caméléon
  • Abeille
  • Poisson-globe
  • Salamandre
  • Tyrannosaure
  • Perroquet
  • Pie
  • Serpent

Lieux[]

Objet mentionné[]

Galerie[]

Anecdotes[]

  • Le nom de quatre classes apparaissent avec leurs anciens noms : Ouragan, Roche, Lame et Brûleur.
    • La catégorie des Marins est appelée "Raz-de-marée".
  • Des espèces de dragons sont nommées de façon inhabituelle :
    • Noctéclair pour l'Éclair Nocturne
    • Dragon Artillerie pour l'Artillerie
    • Sinistre grinceur pour la Mort Grinçante
    • Répétiteur pour le Dramillion
    • Trappeur pour le Rapidopiège
    • Fouineur des sables pour le Sablokor
  • D'autres noms d'espèces sont simplement orthographiés différemment : Aggripemort, Tripple-Attaque, Sentinel.
    • Certains semble comporté des fautes d'orthographes : Castastrophic Dévastair, Tronçonnateur (qui est pourtant nommé "Tronçonnator" depuis le premier film), Inkruskauteur (probablement un inversement du deuxième "k" et du "t")
  • Certaines appellations ne sont même pas traduite comme cela est le cas pour le "Stormcutter" (Foudroyant) et "Gruff" (Bourru).

Navigation[]

Advertisement